Джексонианская решимость сверкнула в его глазах, на миг странно напомнив Айвену кузена Майлза. Есть такие люди, для которых неудача психологически равноценна смерти.
Айвен кое-что знал о том, что за силы выковали Майлза таким — хотя на любой сторонний взгляд этот ребенок обладал всеми мыслимыми привилегиями. Главной из этих сил был сам генерал граф Петр Форкосиган, за которым стеной стояла присущая всему Барраяру враждебность к любым видимым мутациям. Каждую скудную крупицу одобрения у этого жуткого старика его внук-мутант добывал столь же жуткими усилиями, либо ломал кости в попытках это сделать. Когда сам Айвен был юнцом, двоюродный дед Петр возглавлял список тех, кого он старался всячески избегать. Но Майлзу, бедному коротышке, такая уловка была недоступна.
Так что же сформировало подобным образом Шива и взвело в нем такую же тугую пружину? А Юдин? Айвен не был уверен, что хотел бы на это посмотреть.
— А разве суммы, достаточной на небольшую войну, не хватило бы точно так же, чтобы, скажем, купить себе хороший тропический остров и отойти от дел? — не смог удержаться от вопроса Айвен.
— Нет, пока у этих ублюдков Престена в заложниках двое моих детей, — мрачно отрезал Шив.
— Я уж не говорю про мои волосы, — заметила Юдин, теребя челку. Шив перехватил ее нервозную руку и поцеловал, кинув на жену быстрый взгляд. Айвен в первый раз спросил себя: «Волосы, а что было еще?» Но, что за мерзости она ни претерпела в руках врагов, он точно знал, что упоминать вслух она готова только свои волосы.
— А. Да, — согласился Айвен. Дело не только в деньгах, на кону еще и кровь. Кровная вражда — это он хорошо понимал.
Однако теперь он получил представление, что именно Арквы рассчитывают найти под сквером: нечто, достаточное, чтобы оплатить небольшую войну. Или купить тропический остров — смотря кому что нравится. Эти двое явно не питали пристрастия к коктейлям и фруктам на палочках.
— Но, э… Теж ведь не обязательно возвращаться вместе с вами? Несомненно, она будет в большей безопасности, оставшись здесь, на Барраяре.
«Со мной».
— С тобой? — уточнила Юдин, подняв бровь. Айвен вздрогнул.
— Я, гм… я очень ее люблю, — выдавил Айвен. Интересно, не стоит ли добавить: «И ее любят моя мать и мой вроде-как-приемный отец», — или это, напротив, повысит ставку в сделке?
Юдин откинулась на спинку дивана.
— Итак, ты… любишь ее достаточно, чтобы она бросила свою семью и осталась с тобой. Но достаточно ли, чтобы самому оставить твою семью и уехать с ней?
Шив не сводил с него сощуренных глаз.
— Действительно, он же получил барраярское военное образование. Правда, неясно, есть ли у него барраярский военный опыт, и сколько.
Айвен нервно сглотнул.
— Я был бы только счастлив оставить родню и уехать куда-нибудь вместе с Теж, но только не… не на Единение Джексона. Понимаете, это место не для меня.
Шив неопределенно хмыкнул и расслабленно откинулся на спинку дивана, хотя и до этого Айвен не замечал, чтобы тот был напряжен.
— Смотрите, — принялся объяснять Айвен, — на Барраяре я в состоянии обеспечить свою жену. Здесь для меня всё родное и знакомое. На Единении Джексона я стал бы… безоружным и нищим. Не говоря уж о том, что я там совершенно не ориентируюсь.
— Так же, как здесь — Теж? — сладко переспросила Юдин.
Шив снова приподнял бровь.
— Мужчина сам должен знать, что ему под силу. Мне трижды в жизни случалось падать в грязь плашмя и хлебать трущобные помои, а потом снова начинать с драки. Теперь я слишком стар, чтобы мне снова захотелось лопатить это дерьмо, но как оно бывает — знаю.
Кажется, сказанное прозвучало не в пользу Айвена, хотя формально — вроде бы да.
— Со мною тоже так было, — тихо проговорила Юдин, — хотя всего лишь раз. И я не позволю нынешним осложнениям стать вторым таким разом.
— Но вы же сами оставили свою прежнюю семью, — сделал попытку Айвен. — Ушли с Шивом. С вашим новым мужем. Разве нет? В любом случае, покинули свою планету.
Голос Юдин сделался сух:
— Не я ее покинула, а меня оттуда вышвырнули. Мы спасались от барраярской вооруженной аннексии Комарры.
— Хотя всё на удивление удачно получилось, — тихо добавил Шив. — В долговременной перспективе.
Он снова быстро накрыл ее лежащую на диване ладонь своей. Глаза Юдин вспыхнули весельем, когда она повернулась к Айвену:
— Пожалуй, я должна поблагодарить вас, барраярцев. Вы вытолкнули меня из старой накатанной колеи.
— Меня тогда еще и на свете не было, — вставил Айвен на всякий случай.
Посмеет ли он спросить прямо: «Вы намерены забрать Теж с собой?» И что, если ему ответят: «Да, разумеется»? Считает ли Теж, что у нее в этом деле есть право голоса? Считают ли так ее родители? Признают ли они право голоса за Айвеном?
Нет, джексонианцы не понимают голосования — у них есть Сделки. Айвен впервые почувствовал беспокойство: что реально существенное по меркам Великого Дома он способен им предложить? Его личное состояние, несомненно, впечатляющее по меркам здешнего простолюдина или тамошнего работяги, на их весах едва заставит стрелку отклониться от нуля. Его кровь — скорее опасность, чем надежда, и, случись что, она лишь впечатляюще расплещется вокруг. А встать под ружье на Джексоне, на что намекали барон с баронессой, Айвен не может ни при каких обстоятельствах. Остается… что?
Юдин скользнула взглядом по выключенному комм-пульту. В номере очень тихо, вдруг понял Айвен. Где сегодня утром весь остальной клан и чем занимается?