— Уже вызвал, — Бай запрокинул голову на спинку дивана и закрыл глаза. — Похоже, СБ на этой неделе занята. Все департаменты — Галактический, Комаррский, Внутренних дел. Во дворце — дипломатическая конференция на высшем уровне, в деловой части города — большое совещание по вопросам безопасности комм-сети, а наша дражайшая Лаиса готовится ехать с кронпринцем на Комарру, к его дедушке с бабушкой. Да, мне обещали помощь — в конце недели. Или через неделю. Может быть. А пока я предоставлен сам себе. Я один против прожорливой толпы твоих родственничков, — он открыл глаза и воззрился на Айвена с незаслуженным упреком: — Перед которыми меня уже заложили.
Айвен редко видел, чтобы от Бая исходило столько эмоций сразу. Если точней, эмоция было всего одна — досада, но все же. «Лапочка Байерли» был определенно выведен из себя.
— Я подлизывался к ним всем по очереди, — рассказывал Бай, снова закрыв глаза и обращаясь явно к потолку. — Обложил весь отель. Расставил жучки, только с них приходила либо откровенная чушь, либо смазанный белый шум. Ладно, жучки они обнаружили. Бог мой. Чего я еще не попробовал?
Айвен помедлил:
— Саймон?
Бай попытался поднять голову, но уронил обратно. Однако глаза открыл.
— Ты что, спятил?
— Нет. Послушай… — Айвен описал ему свой вчерашний визит в сквер перед зданием СБ, танцевальную репетицию и уличное представление саймоновской СБ, а также пересказал некоторые уместные фрагменты странной беседы, состоявшейся у него сегодня утром с бароном и баронессой. Бай сел ровно, зажав ладони между коленями, и напряженно слушал.
— Готов поклясться, у Саймона с Шивом разворачивается какая-то сделка, — подытожил Айвен. — Или что-то вроде. Еще с того первого вечера в кабинете Саймона.
— Арквы считают, что там, под зданием СБ, зарыто нечто? Но что, ради всего святого?
— Не знаю. Что-то достаточно крупное, чтобы денег хватило на небольшую войну. И достаточно старое… боюсь предположить, насколько старое, но, скажем, столетней давности? Возможно, времен оккупации? Или я должен сказать «времен Девятой Сатрапии»?
— То есть еще до того, как здание СБ было построено.
— Саймон должен был быть в курсе, — «но вспомнит ли он?»
— Если Саймон Иллиан что-то такое разузнал, не стоит толкать его под локоть, — твердо заявил Бай.
— Я… не так в этом уверен.
Бай сощурился:
— Я думал, он только изображает, что у него не в порядке с головой.
Так, Бай это давно понял. Еще одно очко в его пользу.
— Изображает. И заставил полстолицы поверить, что у него крыша поехала, а моя мать при нем что-то вроде няньки. А заодно верят и те, кому эти полстолицы докладывают.
— Верно…
— Но порой он… у него случается короткое замыкание, совсем крошечное. Ты лишь тогда можешь понять, что на этот раз он не притворялся, когда он пытается это скрыть.
— А-а. — Бай нахмурился. — Да, тебе лучше знать. Ты с ним ближе общаешься.
— Скорее, общаюсь с матерью. У нее эдакое выражение в глазах всякий раз, как она его прикрывает.
— Но это ведь просто небольшие провалы в памяти, так?
— Это Иллиан. Хочешь попытаться угадать, что творится у него в голове? — выложил свой козырь Айвен. — Или хочешь пойти и спросить?
В конце концов, именно это Саймон однажды недвусмысленно посоветовал Айвену сделать. А если Бывший Самый Авторитетный Человек Барраяра дает тебе совет…
— Не хочу, — честно ответил Байерли и выдержал паузу. — Но пойду, если ты пойдешь со мною.
— Мы что, пара дамочек, которым нужна компания, потому что поодиночке они в туалет не ходят?
— Кстати, зачем женщины ходят туда вместе?
Айвен мрачно пояснил:
— Делия Галени, когда еще была Куделкой, как-то рассказывала мне, что там они перемывают косточки своим кавалерам.
— Правда? — заморгал Бай.
— Не уверен. Возможно, в тот раз она просто пыталась от меня отделаться.
— А. Это в ее духе, — Байерли вяло махнул рукой. — Ладно. Тогда веди.
Айвен вздохнул и помог ему встать с дивана.
А потом первым делом заставил доесть вместе с ним засохший ужин, раз уж Айвен его, черт возьми, приготовил! Хотя никаким соблазнением тут и не пахло. Тарелки он оставил в раковине.
До дома леди Элис Айвен довез Бая на своей машине; несмотря на сильный дождь (или благодаря ему), на дорогах оказалось свободно. К тайному облегчению Айвена, этим вечером Саймон был дома один. Маман уехала в императорский дворец помочь в организации того самого приема, который Грегор с Лаисой давали для инопланетных дипломатов и на который жаловался Бай. Толпа гостей, несомненно, налетит на столы с закусками столь же рьяно, как во времена Изоляции кавалерия зачищала улицы от бунтовщиков. Айвена лишь удивило, что ни его самого, ни Бая не затащили на это мероприятие во соблюдение истинно барраярского декора, как маман делала неоднократно..
— О! Снова вы двое, — произнес Саймон, когда Айвена с Баем проводила в его кабинет горничная, в тот вечер работающая и за швейцара. Он отложил ридер и спустил ноги в шлепанцах с удобной банкеточки у кресла. При свете лампы, одетый по-домашнему — в рубашке и вязаном жилете — он походил на дядюшку — школьного учителя на пенсии. — Ты не закроешь дверь, Мари? Будь добра.
— Да, сэр. Мне принести напитки?
Во взгляде Бая мелькнула надежда, но Айвен твердо отказался:
— Нет, Мари, спасибо.
— Хорошо, лорд Айвен, — выходя, она тщательно и плотно прикрыла за собой дверь.
Едва щелкнул замок, в комнате стало необычайно тихо. Бай сглотнул, а Айвен раздраженно подумал: «Добро пожаловать в консультационную фирму «У Форпатрила». Садитесь, пожалуйста. Придавать решимость бесхребетным — моя работа». Отнюдь не самая любимая его роль в любых обстоятельствах.