Союз капитана Форпатрила - Страница 111


К оглавлению

111

Интересно, как бы поступили она и Риш, если бы здесь объявился кто-то один из семейства и потребовал от них немедленно уезжать? Возможно, все зависит от того, кто именно это был…

— А тебя они зачем увезли?

— До прошлого вечера я и сам гадал. Похоже, у них есть мысль сбыть все любопытные цетагандийские био-штуки через Лилию Дюрона. Интересно, ей они рассказали? Тогда я хотя бы понял, отчего она так охотно меня отпустила. Это несколько успокаивает, — Амири выдержал паузу и спросил сам: — А как давно знаешь ты?

— Только со вчерашнего дня. Когда вас всех Риш повела показывать окрестности. А вам рассказали, что именно барраярцы построили поверх старой бабушкиной лаборатории?

— Ага. И выглядит это… непростой задачей. Но папа, похоже, считает, что у него все под контролем, — в голосе Амири послышалась неуверенность: ведь раньше папа с баронессой считали, что держат под контролем Станцию Кордона.

Он повернулся к Теж и произнес настойчиво:

— Но чтобы все удалось, ты должна им помочь, Теж! Должна. Вся моя жизнь стоит на карте.

«А что насчет моей жизни?» Теж подавила мятежные мысли. Разумеется, жизнь Амири важнее. Амири занят делом. А Теж, как никогда не забывали ей указывать родные — нет. Она вздохнула:

— Я постараюсь, Амири.

— Не просто старайся — делай, — настаивал он. — Это самая важная для меня вещь. Конечно, для остальных она тоже важна, но для меня — особенно.

— Да, да… — рассеянно отозвалась Теж.

«Ради тебя я была готова прыгнуть с чертова балкона. Неужели этого мало?» Она начинала по-другому смотреть на свою тогдашнюю решимость, в которой оказалось столько же воображаемого семейного героизма, сколько и усталости от непреходящего страха. Но и то, и другое куда-то делось с тех пор, как… как появился Айвен Ксав. С таким, как он, с балконов не прыгают.

«Мне так это в нем нравится!». Только сейчас она начала осознавать, как сильно.

Тут баронесса позвала ее обратно, чтобы вместе с папой выяснить насчет местных грузовых перевозок. Теж вздохнула и побрела исполнять свой долг одной из Арква.

* * *

В свой первый выходной после Вторжения Аркв Айвен проснулся — отнюдь не так поздно, как хотел бы — в неожиданно пустой постели. На мгновение он вздернулся, задохнувшись паникой, но тут же расслышал, как кто-то разговаривает в соседней комнаты и возится в ванной.

Вчера Айвену нужно было на работу, а Теж провела весь долгий день и часть вечера, развозя свою многочисленную родню по городу в каких-то таинственных поездках, о которых толком не рассказывала. Годы практики с братцем научили Айвена распознавать отговорки — когда их слышал и даже когда не слышал. И то, и другое не утешало. Сообщение Раудсеппа о пойманных охотниках за головами ненадолго привлекло внимание Теж. Она заверила Айвена, что перескажет эти новости своим, но выглядела непритворно уставшей и почти сразу соскользнула — сбежала? — в сон.

Зевая, Айвен натянул брюки и двинулся на поиски кофеина. Теж сидела в нише с комм-пультом и беседовала с каким-то барраярцем, похожим на служащего торговой фирмы. На середине фразы она переключилась на барраярский русский, и ее собеседник тут же просветлел и стал разговорчивее. И сговорчивее? В любом случае, когда Айвен вернулся в гостиную с горячей кружкой в руке, она уже уладила свое дело.

Айвен кивнул на комм-пульт:

— Откуда ты узнала, какой язык у того парня родной? У него вполне городской выговор.

Теж показала на опустевшую видеопластину:

— Могу это расслышать в голосах. А ты разве нет?

— Акцент — конечно. Но, на мой слух, он говорил по-столичному чисто.

— Не совсем. Хотя я еще не разобралась в вариациях диалектов для всех Округов. Шестьдесят умножить на четыре, плюс еще Южный континент. Мне надо больше внимания уделить местной географии.

— Ты что, рассчитываешь разобраться во всех них?

Она пожала плечами:

— Если я пробуду тут достаточно долго, это случится само собой.

— Теж… — Он хотел ее спросить насчет этого двусмысленно звучащего «если пробуду», но не смог отделаться от первой мысли. — На скольких языках ты говоришь?

— Понятия не имею, — Теж наморщила нос. — С тех пор, как приехала сюда — на девяти?

— Это много.

— Не очень. Хороший автоматический переводчик оперирует сотнями языков. К чему учиться заранее, если, скорее всего, тебе потом понадобятся не те, что ты учила? Пока я сюда не попала, я про барраярский русский вообще не слышала. Или про ваш местный греческий диалект, довольно испорченный — то есть измененный. Заметь, я не сказала «мутировавший». Я хочу сказать, само по себе изучение языков — непрактичное хобби. Автопереводчики все равно справляются лучше, — она криво усмехнулась. — Хотя это забавно, а я люблю забавляться.

— Забавно, — эхом повторил Айвен, со смущением припомнив, что на уроках языка в школе ему забавно не бывало никогда.

Из ванной показалась Риш, уже полностью одетая.

— Теж, ты достала фургон и большие колонки? Мы готовы ехать?

— «Да» на оба вопроса, — Теж вскочила и примирительно чмокнула Айвена в щеку. — Побежали.

— Куда это вы?

— Драгоценностям понадобилось место для танцевальных упражнений, они уже бог знает сколько не собирались вместе, и Саймон нашел нам очень милый парк. В отеле такого просторного помещения нет. А я отвечаю за музыку.

— На улице? В такую погоду? — Айвен подошел к окну и затуманенным взором уставился наружу. Ладно, низкое зимнее солнце сверкает ярко, ветра нет, и температура выше нуля, но все же…

111